Perfil
CalvoLingua fue fundada en 2004 por Pedro Calvo, traductor e intérprete jurado del Estado, nativo de Asturias (España) y residente en Dinamarca desde 1978.
Contamos con una red de traductores autónomos altamente cualificados.
Traductores nativos
CalvoLingua trabaja exclusivamente con traductores nativos y de formación superior.
CalvoLingua trabaja exclusivamente con traductores nativos y de formación superior.
Por lo que respecta a textos de marketing y comercialización, es especialmente importante que el texto final se redacte en un lenguaje fluido y creativo, que no dé la impresión de que se trata de una traducción. En nuestra opinión, la solución óptima es el uso de traductores cuya lengua materna corresponda a la de destino de la traducción. Por lo tanto, nuestras traducciones se realizan y/o se revisan siempre por traductores nativos.
Nuestros traductores son en su mayoría licenciados universitarios y traductores jurados oficiales del Estado.
Nuestros traductores son en su mayoría licenciados universitarios y traductores jurados oficiales del Estado.
Herramientas de traducción
Utilizamos la herramienta de traducción Trados 2007 (Translator's Workbench 8.0, Multiterm y TagEditor), que consiste en memorias de traducción y bases de datos terminológicas. Es especialmente conveniente cuando nuestros clientes requieren una terminología y un uso de lenguaje uniformes en sus textos (por ejemplo en textos técnicos).
Utilizamos la herramienta de traducción Trados 2007 (Translator's Workbench 8.0, Multiterm y TagEditor), que consiste en memorias de traducción y bases de datos terminológicas. Es especialmente conveniente cuando nuestros clientes requieren una terminología y un uso de lenguaje uniformes en sus textos (por ejemplo en textos técnicos).
